quarta-feira, 16 de junho de 2010

Unsent – Alanis Morissette

Como menina (por mais que negue) gosta de novela e dessa coisa de capítulos, então uma série de posts em capítulos!!!
Para estréia a inspiração pra essa série: a Tradução de uma música da Alanis que ouvi quinta passada!
Totalmente real. Totalmente atual.
É praticamente impossível ouvir essa canção, ler essa letra e não se identificar com um pedacinho dela que seja, ou então lembrar de uma amiga, uma história... até mesmo um nome!
Para que saibamos como lidar com os Mathews, Jonathans, Marcus... que inicie a série!

Unsent (tradução)
Alanis Morissette
Prezado Matthew, eu gosto muito de você.
Eu sei que você está numa relação com alguém neste momento.
E eu respeito isso.
Eu gostaria que você soubesse que se estiver solteiro no futuro.
E quiser vir me visitar na Califórnia.
Eu estaria disponível para passar um tempo com você.
E descobrir qual era sua idade quando você escreveu sua primeira canção.

Prezado Jonathan, eu gostava muito de você.
Eu costumava ser atraída por rapazes que mentiriam para mim.
E pensavam somente em si mesmos.
E naquele tempo você era bastante auto-destrutivo para meu gosto.
Eu costumava dizer que quanto mais trágico melhor.
A verdade é que sempre que eu penso no começo dos anos 90.
Seu rosto surge com ímpeto como se fosse ontem.

Prezado Terrance, eu te amo muito.
Você não tem sido nada além de um coração aberto, emocionalmente útil, encorajador e educativo.
E esteve lá de maneira total para mim.
Eu continuava te atraindo e te afastando pra longe.
Eu me lembro como foi lindo adormecer no seu sofá.
E chorar na sua frente pela primeira vez.
Você foi a melhor plataforma da qual pulei para além de mim mesma.
O que havia de errado comigo?

Prezado Marcus, você balançou meu mundo.
Você tinha um jeito carismático com as mulheres.
E me deixou pensando seriamente sobre espiritualidade.
Você não me deixaria seguir me machucando.
Mas eu nunca consegui realmente sentir relaxada.
E eu tomava muito cuidado por perto de você.
E isto nos impediu de ir além do que fomos.
E foi muito ruim.
Pois nós poderíamos ter nos divertido muito mais.

Prezado Lou, nós aprendemos muito.
Eu sei que não seremos capazes de conversar por algum tempo.
E eu entendo isto como você entende
A distância foi o mais difícil.
E nós fizemos tão bem quanto pudemos.
Nós estivemos juntos durante uma época muito tumultuada em nossas vidas.
Eu sempre terei seu apoio e estarei curiosa sobre você, sobre sua carreira e seu paradeiro...

Nenhum comentário:

Postar um comentário